// // // FGtmpltG.txt // Französisch-Deutsche Mustervorlagen für Power Translator Pro 6.5 // // // ********************************************************************* // SUBSTANTIV PRÄPOSITION SUBSTANTIV ==> SUBSTANTIV // // Beispiel: clin d'oeil = Augenblick // terrain de camping = Campingplatz // // SOURCE.1 = clin; SOURCE.2 = oeil; TARGET.1 = Augenblick // ********************************************************************* // REGELSATZ1 // Prozedur = Top Traverse; Stufe = Disambiguation ; Schlüssel = SOURCE.1 ==> <1 SetAttr Noun> <2 SetAttr Preposition> <3 SetAttr Noun>; // REGELSATZ2 // Prozedur = Depth Traverse; Stufe = Frame; Schlüssel = SOURCE.1 //1 / //1.1 / //1.1.1 / //1.1.1.1 / //1.1.1.1.1 \ \ \ / / / / \ \ \ \ \ ==> <1> / <1.1.1> / <1.1.1.1> / <1.1.1.1.1 Target.ChangeWord "TARGET.1"> \ \ <1.1 Delete> <1.2 Delete> <1.2.1 Delete> <1.2.2 Delete> <1.2.2.1 Delete> <1.2.2.1.1 Delete> <1.2.2.1.1.1 Delete> \; // ********************************************************************* // SUBSTANTIV ADJEKTIV = ADJEKTIV SUBSTANTIV // (von der Standardübersetzung abweichend) // // Beispiel: aile droite = rechte Seite // // SOURCE.1 = aile; SOURCE.2 = droit; // TARGET.1 = recht; TARGET.2 = Seite // // Hinweis: Das Adjektiv ist in der inflektionslosen Grundform // ********************************************************************* //REGELSATZ1 // Prozedur = Top Traverse; Stufe = Disambiguation; Schlüssel = SOURCE.1 ==> <1 SetAttr Noun> <2 SetAttr Adjective>; // REGELSATZ2 // Prozedur = Depth Traverse; Stufe = Frame; Schlüssel = SOURCE.1 / / \ \ / / \ \ ==> <2> / <2.1> / <2.1.1 Target.ChangeWord "TARGET.1"> \ \ <1> / <1.1> / <1.1.1 Target.ChangeWord "TARGET.2"> \ \; // ********************************************************************* // // VERB FRAMES // // ********************************************************************* // ********************************************************************* // VERB + DIREKTES OBJEKT ==> VERB + PRÄPOSITIONALES OBJEKT // // Beispiel: sentir ==> riechen nach // // SOURCE.1 = sentir; TARGET.1 = riechen; TARGET.2 = nach // // "sentir" Obj (SX_Direct) // ==> "riechen" Make (SX_Direct,"nach"); // ********************************************************************* //REGELSATZ1 // Prozedur = Verb Frame; Stufe = Frame; Schlüssel = SOURCE.1 "SOURCE.1" Obj(SX_Direct) ==> "TARGET.1" Make (SX_Direct, "TARGET.2"); // ********************************************************************* // VERB + PRÄPOSITIONALES OBJEKT==> VERB + DIREKTES OBJEKT // // Beispiel: abuser de ==> mißbrauchen // // SOURCE.1 = abuser; SOURCE.2 = de; TARGET.1 = mißbrauchen // // "abuser" Obj ("de") // ==> "mißbrauchen" Make ("de",SX_Direct); // ********************************************************************* //REGELSATZ1 // Prozedure = Verb Frame; Stufe = Frame; Schlüssel = SOURCE.1 "SOURCE.1" Obj("SOURCE.2") ==> "TARGET.1" Make("SOURCE.2",SX_Direct); // ********************************************************************* // VERB + PRÄPOSITIONALES OBJEKT ==> VERB + PRÄPOSITIONALES OBJEKT // Beispiel: se renseigner sur ==> sich erkundigen nach // // SOURCE.1 = se renseigner; SOURCE.2 = sur; // TARGET.1 = sich erkundigen TARGET.2 = nach // // "se renseigner" Obj ("sur") // ==> "sich erkundigen" Make ("de","nach"); // ********************************************************************* // REGELSATZ1 // Prozedur = Verb Frame; Stufe = Frame; Schlüssel = SOURCE.1 "SOURCE.1" Obj("SOURCE.2") ==> "TARGET.1" Make("SOURCE.2", "TARGET.2");