[English] PAGE_TITLE = 3D Performance SPEED_ADJ = Rendering Speed Control PERFORMANCE = TextureJet Control SPEED = Best Speed QUALITY = Best Quality SAFE = Texture Jet Off AGGRESSIVE = Highest Performance DEFAULT = Restore Defaults CALIBRATION = Software Calibration DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Highest Speed PERFORMANCE_STRING2 = High Speed, good quality PERFORMANCE_STRING3 = High Speed, better quality PERFORMANCE_STRING4 = High Speed, best quality PERFORMANCE_STRING5 = Highest Quality SAFETY_STRING1 = TextureJet Off SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet SAFETY_STRING3 = Enable TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderate TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressive TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamic TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D driver was not found. Make sure this file is copied to your system directory. Your application cannot access hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = The driver settings have been reset to the default values. RCDIALOG_MSG3 = The system needs to be restarted. Close any DOS applications and click OK. RCDIALOG_MSG4 = In order for the changes to take effect, the system needs to be restarted. Do you want to restart now? RCDIALOG_MSG5 = The changes will take effect next time you restart Windows. RCDIALOG_MSG6 = You will need to exit all current 3D applications, then restart them before the changes can take effect. [French] PAGE_TITLE = Performance 3D SPEED_ADJ = Rendu du rglage de la vitesse PERFORMANCE = Contrle de TextureJet SPEED = Meilleure vitesse QUALITY = Meilleure qualit SAFE = Texture Jet dsactiv AGGRESSIVE = Performances les plus leves DEFAULT = Rtablir les valeurs par dfaut CALIBRATION = Etalonnage du logiciel DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Vitesse la plus leve PERFORMANCE_STRING2 = Grande vitesse, bonne qualit PERFORMANCE_STRING3 = Grande vitesse, meilleure qualit PERFORMANCE_STRING4 = Grande vitesse, qualit suprieure PERFORMANCE_STRING5 = Qualit la plus leve SAFETY_STRING1 = TextureJet dsactiv SAFETY_STRING2 = TextureJet minimum SAFETY_STRING3 = Activer TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet modr SAFETY_STRING5 = TextureJet agressif SAFETY_STRING6 = TextureJet dynamique RCDIALOG_MSG1 = Pilote 3D introuvable. Assurez-vous que le fichier est copi dans le rpertoire systme. L'application ne peut pas accder au matriel de 3D. RCDIALOG_MSG2 = Les valeurs par dfaut ont t restaures pour les paramtres du pilote. RCDIALOG_MSG3 = Le systme doit tre redmarr. Fermez toutes les applications DOS et cliquez sur OK. RCDIALOG_MSG4 = Le systme doit tre redmarr pour appliquer les nouveaux paramtres. Voulez-vous le redmarrer maintenant ? RCDIALOG_MSG5 = Vous devez redmarrer Windows pour appliquer les changements. RCDIALOG_MSG6 = Vous devez quitter toutes les applications 3D et les redmarrer pour appliquer les changements. [German] PAGE_TITLE = Dreidimensionale Leistung SPEED_ADJ = Regelung der Wiedergabegeschwindigkeit PERFORMANCE = TextureJet-Regelung SPEED = Beste Geschwindigkeit QUALITY = Beste Qualitt SAFE = TextureJet Aus AGGRESSIVE = Optimale Leistung DEFAULT = Standards wiederherstellen CALIBRATION = Software-Kalibrierung DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Hchstgeschwindigkeit PERFORMANCE_STRING2 = Hochgeschwindigkeit, gute Qualitt PERFORMANCE_STRING3 = Hochgeschwindigkeit, verbesserte Qualitt PERFORMANCE_STRING4 = Hochgeschwindigkeit, beste Qualitt PERFORMANCE_STRING5 = Hchste Qualitt SAFETY_STRING1 = TextureJet Aus SAFETY_STRING2 = Mindest-TextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet aktivieren SAFETY_STRING4 = Moderierter TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressiver TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamischer TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Dreidimensionaler Treiber nicht auffindbar. Bitte sicherstellen, da diese Datei in Ihr Systemverzeichnis kopiert wird. Ihr Programm kann auf Hardware nicht dreidimensional zugreifen. RCDIALOG_MSG2 = Die Treibereinstellungen wurden auf die Standardeinstellungen zurckgesetzt. RCDIALOG_MSG3 = Das System mu neu gestartet werden. Beenden Sie jegliche DOS-Programme, und klicken Sie auf OK. RCDIALOG_MSG4 = Das System mu neu gestartet werden, damit die nderungen vorgenommen werden knnen. Mchten Sie das System jetzt neu starten? RCDIALOG_MSG5 = Die nderungen werden vorgenommen, wenn Sie Windows das nchste Mal neu starten. RCDIALOG_MSG6 = Sie mssen alle laufenden dreidimensionalen Programme beenden und neustarten, um die nderungen vorzunehmen. [Danish] PAGE_TITLE = 3D-prstation SPEED_ADJ = Kontrol af gengivelseshastighed PERFORMANCE = TextureJet kontrol SPEED = Bedste hastighed QUALITY = Bedste kvalitet SAFE = TextureJet deaktiveret AGGRESSIVE = Hjeste prstation DEFAULT = Genopret standarder CALIBRATION = Softwarekalibrering DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Hjeste hastighed PERFORMANCE_STRING2 = Hj hastighed, god kvalitet PERFORMANCE_STRING3 = Hj hastighed, bedre kvalitet PERFORMANCE_STRING4 = Hj hastighed, bedste kvalitet PERFORMANCE_STRING5 = Hjeste kvalitet SAFETY_STRING1 = TextureJet deaktiveret SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet SAFETY_STRING3 = Aktivr TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderat TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D driver blev ikke fundet. Srg for at denne fil kopieres til systembiblioteket. Programmet kan ikke f adgang til hardware-3D. RCDIALOG_MSG2 = Driverindstillingerne er blevet nulstillet til standardvrdierne. RCDIALOG_MSG3 = Systemet skal genstartes. Luk eventuelle DOS-programmer og klik p OK. RCDIALOG_MSG4 = Systemet skal genstartes for at ndringerne kan trde i kraft. Vil du genstarte nu? RCDIALOG_MSG5 = ndringerne vil trde i kraft, nste gang du genstarter Windows. RCDIALOG_MSG6 = Du skal afslutte alle aktuelle 3D-programmer, og derefter genstarte dem, fr at ndringerne kan trde i kraft. [England] PAGE_TITLE = 3D Performance SPEED_ADJ = Rendering Speed Control PERFORMANCE = TextureJet Control SPEED = Best Speed QUALITY = Best Quality SAFE = Texture Jet Off AGGRESSIVE = Highest Performance DEFAULT = Restore Defaults CALIBRATION = Software Calibration DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Highest Speed PERFORMANCE_STRING2 = High Speed, good quality PERFORMANCE_STRING3 = High Speed, better quality PERFORMANCE_STRING4 = High Speed, best quality PERFORMANCE_STRING5 = Highest Quality SAFETY_STRING1 = TextureJet Off SAFETY_STRING2 = Minimum TextureJet SAFETY_STRING3 = Enable TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderate TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressive TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamic TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D driver was not found. Make sure this file is copied to your system directory. Your application cannot access hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = The driver settings have been reset to the default values. RCDIALOG_MSG3 = The system needs to be restarted. Close any DOS applications and click OK. RCDIALOG_MSG4 = In order for the changes to take effect, the system needs to be restarted. Do you want to restart now? RCDIALOG_MSG5 = The changes will take effect next time you restart Windows. RCDIALOG_MSG6 = You will need to exit all current 3D applications, then restart them before the changes can take effect. [Modern Spanish] PAGE_TITLE = Rendimiento 3D SPEED_ADJ = Control de la velocidad de procesamiento PERFORMANCE = Control de TextureJet SPEED = ptima velocidad QUALITY = ptima calidad SAFE = TextureJet desactivado AGGRESSIVE = Rendimiento ms alto DEFAULT = Restaurar valores predeterminados CALIBRATION = Calibracin del software DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Velocidad ms alta PERFORMANCE_STRING2 = Velocidad alta, buena calidad PERFORMANCE_STRING3 = Velocidad alta, mejor calidad PERFORMANCE_STRING4 = Velocidad alta, ptima calidad PERFORMANCE_STRING5 = Ms alta calidad SAFETY_STRING1 = TextureJet desactivado SAFETY_STRING2 = TextureJet mnimo SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet moderado SAFETY_STRING5 = TextureJet agresivo SAFETY_STRING6 = TextureJet dinmico RCDIALOG_MSG1 = No se encontr un controlador 3D. Asegrese de copiar este archivo al directorio del sistema. Su aplicacin no puede acceder al hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = Los parmetros del controlador se han restaurado a sus valores predeterminados. RCDIALOG_MSG3 = Debe reiniciarse el sistema. Cierre cualquier aplicacin DOS y haga clic en Aceptar. RCDIALOG_MSG4 = Deber reiniciarse el sistema para que se hagan efectivos los cambios. Desea reiniciar ahora? RCDIALOG_MSG5 = Los cambios se harn efectivos la prxima vez que reinicie Windows. RCDIALOG_MSG6 = Deber salir de todas las aplicaciones 3D actuales y despus reiniciarlas antes de que se hagan efectivos los cambios. [Spanish] PAGE_TITLE = Rendimiento 3D SPEED_ADJ = Control de la velocidad de procesamiento PERFORMANCE = Control TextureJet SPEED = Velocidad ptima QUALITY = Calidad ptima SAFE = TextureJet desactivado AGGRESSIVE = Rendimiento ms alto DEFAULT = Restaurar valores predeterminados CALIBRATION = Calibracin del software DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Velocidad ms alta PERFORMANCE_STRING2 = Velocidad alta, buena calidad PERFORMANCE_STRING3 = Velocidad alta, mejor calidad PERFORMANCE_STRING4 = Velocidad alta, calidad ptima PERFORMANCE_STRING5 = Calidad ms alta SAFETY_STRING1 = TextureJet desactivado SAFETY_STRING2 = TextureJet mnimo SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet moderado SAFETY_STRING5 = TextureJet agresivo SAFETY_STRING6 = TextureJet dinmico RCDIALOG_MSG1 = No se encontr un controlador 3D. Cercirese de copiar este archivo al directorio del sistema. Su aplicacin no puede acceder al hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = Los parmetros del controlador se han restaurado a sus valores predeterminados. RCDIALOG_MSG3 = Debe reiniciarse el sistema. Cierre cualquier aplicacin DOS y haga clic en Aceptar. RCDIALOG_MSG4 = Para que los cambios tengan efecto, deber reiniciarse el sistema. Desea reiniciar ahora? RCDIALOG_MSG5 = Los cambios tendrn efecto la prxima vez que reinicie Windows. RCDIALOG_MSG6 = Deber salir de todas las aplicaciones 3D actuales y despus reiniciarlas antes de que los cambios tengan efecto. [Finnish] PAGE_TITLE = 3D-suorituskyky SPEED_ADJ = Tulkinnan nopeussdin PERFORMANCE = TextureJet-sdin SPEED = Paras nopeus QUALITY = Paras laatu SAFE = Texture Jet pois kytst AGGRESSIVE = Korkein suorituskyky DEFAULT = Palauta oletukset CALIBRATION = Ohjelmiston kalibrointi DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Korkein nopeus PERFORMANCE_STRING2 = Korkea nopeus, hyv laatu PERFORMANCE_STRING3 = Korkea nopeus, parempi laatu PERFORMANCE_STRING4 = Korkea nopeus, paras laatu PERFORMANCE_STRING5 = Korkein laatu SAFETY_STRING1 = TextureJet pois kytst SAFETY_STRING2 = Minimi TextureJet SAFETY_STRING3 = Ota kyttn TextureJet SAFETY_STRING4 = Normaali TextureJet SAFETY_STRING5 = Agressiivinen TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynaaminen TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D-ohjainta ei lydy. Varmista, ett tm tiedosto on kopioitu jrjestelmn system-hakemistoon. Sovellus ei pysty kyttmn laitteiston 3D-toimintoa. RCDIALOG_MSG2 = Ohjaimen asetukset on palautettu oletusarvoihin. RCDIALOG_MSG3 = Jrjestelm tytyy kynnist uudelleen. Sulje DOS-sovellukset ja napsauta OK. RCDIALOG_MSG4 = Jotta muutokset tulevat voimaan, jrjestelm tytyy kynnist uudelleen. Haluatko kynnist uudelleen nyt? RCDIALOG_MSG5 = Muutokset tulevat voimaan ensi kerralla Windowsin kynnistyksen yhteydess. RCDIALOG_MSG6 = Sinun tytyy lopettaa kaikki nykyiset 3D-sovellukset ja kynnist ne uudelleen, ennen kuin muutokset voivat tulla voimaan. [Dutch] PAGE_TITLE = 3D-werking SPEED_ADJ = Weergave/snelheid-regeling PERFORMANCE = TextureJet-regeling SPEED = Beste snelheid QUALITY = Beste kwaliteit SAFE = TextureJet uit AGGRESSIVE = Beste prestaties DEFAULT = Standaardwaarden herstellen CALIBRATION = Software-kalibratie DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Hoogste snelheid PERFORMANCE_STRING2 = Hoge snelheid, goede kwaliteit PERFORMANCE_STRING3 = Hoge snelheid, betere kwaliteit PERFORMANCE_STRING4 = Hoge snelheid, beste kwaliteit PERFORMANCE_STRING5 = Hoogste kwaliteit SAFETY_STRING1 = TextureJet uit SAFETY_STRING2 = Minimale TextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet inschakelen SAFETY_STRING4 = Normale TextureJet SAFETY_STRING5 = Agressieve TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamische TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Kon 3D-stuurprogramma niet vinden. Kopieer dit bestand in uw systeemdirectory. Uw toepassing krijgt geen toegang tot hardware-3D. RCDIALOG_MSG2 = De standaardwaarden voor de stuurprogramma-instellingen zijn hersteld. RCDIALOG_MSG3 = Het systeem moet opnieuw worden gestart. Sluit alle DOS-toepassingen en klik op OK. RCDIALOG_MSG4 = De veranderingen worden pas van kracht nadat u het systeem opnieuw hebt gestart. Wilt u nu opnieuw starten? RCDIALOG_MSG5 = De veranderingen worden van kracht de volgende keer dat u Windows opnieuw start. RCDIALOG_MSG6 = De veranderingen worden pas van kracht nadat u alle open 3D-toepassingen hebt afgesloten en opnieuw hebt gestart. [Italian] PAGE_TITLE = Performance 3D SPEED_ADJ = Controllo velocit di rendering PERFORMANCE = Controllo TextureJet SPEED = Velocit ottimale QUALITY = Qualit ottimale SAFE = Texture Jet disattivato AGGRESSIVE = Massima performance DEFAULT = Ripristina valori predefiniti CALIBRATION = Calibrazione software DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Velocit massima PERFORMANCE_STRING2 = Velocit alta, qualit buona PERFORMANCE_STRING3 = Velocit alta, qualit migliore PERFORMANCE_STRING4 = Velocit alta, qualit ottimale PERFORMANCE_STRING5 = Massima qualit SAFETY_STRING1 = TextureJet disattivato SAFETY_STRING2 = TextureJet minimo SAFETY_STRING3 = Attiva TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet moderato SAFETY_STRING5 = TextureJet aggressivo SAFETY_STRING6 = TextureJet dinamico RCDIALOG_MSG1 = Il driver 3D non stato trovato. Verificare che questo file sia stato copiato nella directory del sistema. L'applicazione non pu accedere al 3D hardware. RCDIALOG_MSG2 = Le impostazioni del driver sono state reimpostate sui valori predefiniti. RCDIALOG_MSG3 = Il sistema deve essere riavviato. Chiudere tutte le applicazioni DOS e fare clic su OK. RCDIALOG_MSG4 = Affinch le modifiche diventino effettive, occorre riavviare il sistema. Riavviarlo adesso? RCDIALOG_MSG5 = Le modifiche diventeranno effettive la prossima volta che si riavvier Windows. RCDIALOG_MSG6 = Per rendere effettive le modifiche si deve uscire da tutte le applicazioni 3D correnti e riavviarle. [Norway] PAGE_TITLE = 3D-ytelse SPEED_ADJ = Kontroll for fremstillingshastighet PERFORMANCE = Kontroll for TextureJet SPEED = Beste hastighet QUALITY = Beste kvalitet SAFE = TextureJet av AGGRESSIVE = Hyeste ytelse DEFAULT = Gjenopprett standardverdier CALIBRATION = Programvarekalibrering DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Hyeste hastighet PERFORMANCE_STRING2 = Hy hastighet, god kvalitet PERFORMANCE_STRING3 = Hy hastighet, bedre kvalitet PERFORMANCE_STRING4 = Hy hastighet, beste kvalitet PERFORMANCE_STRING5 = Hyeste kvalitet SAFETY_STRING1 = TextureJet av SAFETY_STRING2 = Minimums TextureJet SAFETY_STRING3 = Aktiver TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderat TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Finner ikke 3D-driver. Kontroller at denne filen er kopiert til systemkatalogen. Programmet du bruker har ikke tilgang til 3D-maskinvare. RCDIALOG_MSG2 = Driverinnstillingene er tilbakestilt til standardverdiene. RCDIALOG_MSG3 = Systemet m startes p nytt. Lukk alle DOS-programmer og klikk p OK. RCDIALOG_MSG4 = Systemet m startes p nytt for at endringene skal tre i kraft. Vil du starte p nytt n? RCDIALOG_MSG5 = Endringene vil tre i kraft neste gang du starter Windows p nytt. RCDIALOG_MSG6 = Du m avslutte alle nvrende 3D-programmer og deretter starte dem p nytt fr endringene kan tre i kraft. [Portuguese] PAGE_TITLE = Desempenho 3D SPEED_ADJ = Execuo do Controlo de Velocidade PERFORMANCE = Controlo TextureJet SPEED = A melhor velocidade QUALITY = A melhor qualidade SAFE = Texture Jet Off AGGRESSIVE = O melhor desempenho DEFAULT = Restaurar padres CALIBRATION = Calibragem do software DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = A maior velocidade PERFORMANCE_STRING2 = Grande velocidade, boa qualidade PERFORMANCE_STRING3 = Grande velocidade, melhor qualidade PERFORMANCE_STRING4 = Alta velocidade, a melhor qualidade PERFORMANCE_STRING5 = A melhor qualidade SAFETY_STRING1 = TextureJet Off SAFETY_STRING2 = TextureJet mnimo SAFETY_STRING3 = Activar TextureJet SAFETY_STRING4 = Moderar TextureJet SAFETY_STRING5 = TextureJet agressivo SAFETY_STRING6 = TextureJet dinmico RCDIALOG_MSG1 = O controlador de 3D no foi encontrado. Certifique-se que este ficheiro est copiado na sua directoria de sistema. A sua aplicao no pode fazer o acesso de hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = As configuraes do controlador foram reconfiguradas para os valores padro. RCDIALOG_MSG3 = O sistema precisa de ser reiniciado. Feche qualquer aplicao DOS e prima em OK. RCDIALOG_MSG4 = Para as mudanas serem aplicadas, o sistema precisa de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora? RCDIALOG_MSG5 = As mudanas sero aplicadas na prxima vez que reiniciar o Windows. RCDIALOG_MSG6 = Precisa de sair de todas as aplicaes 3D actuais e, em seguida, reinici-las antes das mudanas serem aplicadas. [Brazilian] PAGE_TITLE = Desempenho em 3D SPEED_ADJ = Controle da velocidade de processamento PERFORMANCE = Controle da TextureJet SPEED = Velocidade melhor QUALITY = Qualidade melhor SAFE = TextureJet desativada AGGRESSIVE = Melhor desempenho DEFAULT = Restaurar padres CALIBRATION = Calibrao do software DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Velocidade mais alta PERFORMANCE_STRING2 = Alta velocidade, boa qualidade PERFORMANCE_STRING3 = Alta velocidade, melhor qualidade PERFORMANCE_STRING4 = Alta velocidade, a melhor qualidade PERFORMANCE_STRING5 = A mais alta qualidade SAFETY_STRING1 = TextureJet desativada SAFETY_STRING2 = TextureJet no mnimo SAFETY_STRING3 = Ativar TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet moderada SAFETY_STRING5 = TextureJet agressiva SAFETY_STRING6 = TextureJet dinmica RCDIALOG_MSG1 = O driver de 3D no foi localizado.Verifique se o arquivo foi copiado no diretrio do sistema. O aplicativo no pode acessar o hardware 3D. RCDIALOG_MSG2 = As configuraes do driver foram redefinidas para os valores padro. RCDIALOG_MSG3 = necessrio reiniciar o sistema. Feche quaisquer aplicativos DOS abertos e clique em OK. RCDIALOG_MSG4 = Para as alteraes entrarem em vigor, necessrio reiniciar o sistema. Quer reiniciar agora? RCDIALOG_MSG5 = Aa alteraes entraro em vigor na prxima vez que se reiniciar o Windows. RCDIALOG_MSG6 = necessrio sair de todos os aplicativos em 3D, e, em seguida, reinici-las antes que as alteraes entrem em vigor. [Swedish] PAGE_TITLE = 3D-prestanda SPEED_ADJ = Tolkar hastighetsstyrning PERFORMANCE = TextureJet-styrning SPEED = Bsta hastighet QUALITY = Bsta kvalitet SAFE = TextureJet Av AGGRESSIVE = Hgsta prestanda DEFAULT = terstll standard CALIBRATION = Programkalibrering DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Hgsta hastighet PERFORMANCE_STRING2 = Hg hastighet, bra kvalitet PERFORMANCE_STRING3 = Hg hastighet, bttre kvalitet PERFORMANCE_STRING4 = Hg hastighet, bsta kvalitet PERFORMANCE_STRING5 = Hgsta kvalitet SAFETY_STRING1 = TextureJet Av SAFETY_STRING2 = Minimal TextureJet SAFETY_STRING3 = Aktivera TextureJet SAFETY_STRING4 = Dmpad TextureJet SAFETY_STRING5 = Aggressiv TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamisk TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Hittade inte 3D-drivrutinen. Kontrollera att denna fil har kopierats till systemkatalogen. Tillmpningsprogrammet kan inte komma t 3D-hrdvaran. RCDIALOG_MSG2 = Instllningarna fr drivrutinen har terstllts till standardvrdena. RCDIALOG_MSG3 = Du mste starta om systemet. Stng eventuella DOS-tillmpningar och klicka p OK. RCDIALOG_MSG4 = Du mste starta om systemet fr att ndringarna ska glla. Vill du starta om nu? RCDIALOG_MSG5 = ndringarna brjar glla nsta gng du startar om Windows. RCDIALOG_MSG6 = ndringarna gller inte frrn du avslutar alla 3D-tillmpningar som r ppna fr nrvarande och startar om dem. [TChinese] PAGE_TITLE = 3D ʯ SPEED_ADJ = yøtױ PERFORMANCE = TextureJet SPEED = ̨γt QUALITY = ̨Ϋ~ SAFE = Texture Jet AGGRESSIVE = ̰ʯ DEFAULT = _w] CALIBRATION = nե DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = ̰t PERFORMANCE_STRING2 = tAu}~ PERFORMANCE_STRING3 = tAΫ~ PERFORMANCE_STRING4 = tĄΫ~ PERFORMANCE_STRING5 = ̰~ SAFETY_STRING1 = TextureJet SAFETY_STRING2 = ̧C TextureJet SAFETY_STRING3 = ҥ TextureJet SAFETY_STRING4 = A TextureJet SAFETY_STRING5 = TextureJet SAFETY_STRING6 = ʺA TextureJet RCDIALOG_MSG1 = S 3D Xʵ{CˬdýTwoɮפwƻstΥؿ̡Cε{LkiJw 3DC RCDIALOG_MSG2 = Xʵ{]wwQ_ܹw]ȡC RCDIALOG_MSG3 = tλݭnsҰʡC DOS ε{AM@UuTwvC RCDIALOG_MSG4 = tλݭnsҰʡA~ϭקͮġC{bnsҰʶܡH RCDIALOG_MSG5 = U@sҰ Windows ɭԡAקNͮġC RCDIALOG_MSG6 = ݭnhXثebϥΪҦ 3D ε{AM᭫sҰʳoǵ{Aק~ͮġC DIALOG_FONT = ө FONT_SIZE = 12 [SChinese] PAGE_TITLE = 3D SPEED_ADJ = ٶȿ PERFORMANCE = TextureJet SPEED = ٶ QUALITY = SAFE = Texture Jet ر AGGRESSIVE = DEFAULT = ָĬֵ CALIBRATION = У׼ DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = ٶ PERFORMANCE_STRING2 = ٣ PERFORMANCE_STRING3 = ٣ PERFORMANCE_STRING4 = ٣ PERFORMANCE_STRING5 = SAFETY_STRING1 = TextureJet ر SAFETY_STRING2 = Ͷ TextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet SAFETY_STRING4 = ʶ TextureJet SAFETY_STRING5 = TextureJet SAFETY_STRING6 = ̬ TextureJet RCDIALOG_MSG1 = ûҵ 3D 򡣼鲢ȷļѸƵϵͳĿ¼Ӧó޷Ӳ 3D RCDIALOG_MSG2 = 趨ѱԭĬֵ RCDIALOG_MSG3 = ϵͳҪرκ DOS ӦóȻһ¡ȷ RCDIALOG_MSG4 = ϵͳҪʹ޸ЧҪ RCDIALOG_MSG5 = һ Windows ʱ޸ĽЧ RCDIALOG_MSG6 = Ҫ˳Ŀǰʹõ 3D ӦóȻЩ޸IJЧ DIALOG_FONT = FONT_SIZE = 12 [Japanese] PAGE_TITLE = 3D ptH[}X SPEED_ADJ = xs PERFORMANCE = TextureJet SPEED = ŗǑx QUALITY = ŗǎ SAFE = TextureJet AGGRESSIVE = ō̫ݽ DEFAULT = ̫Ăɉ CALIBRATION = ij ڰ DISPLAYLIST = fBXvCXg NO_DISPLIST = Ȃ D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = ő呬x PERFORMANCE_STRING2 = ő呬xAǎ PERFORMANCE_STRING3 = ő呬xAǎ PERFORMANCE_STRING4 = ő呬xAŗǎ PERFORMANCE_STRING5 = ō SAFETY_STRING1 = TextureJet SAFETY_STRING2 = ŏTextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet Ȱ SAFETY_STRING4 = ڰ TextureJet SAFETY_STRING5 = گTextureJet SAFETY_STRING6 = I TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D ײނ‚܂łB̧ق ިڸ؂ɺ߰Ă邱ƂmFĂBgp̱ع݂ʰ޳ 3D ɱł܂B RCDIALOG_MSG2 = ײސݒ肪A̫ĒlؾĂ܂B RCDIALOG_MSG3 = тċNKv܂BׂĂDOS ع݂‚OK دĂB RCDIALOG_MSG4 = ύXLɂɂ́AтċNKv܂BAċN܂? RCDIALOG_MSG5 = ύX́AWindows ĊJƂɗLɂȂ܂B RCDIALOG_MSG6 = ׂ݂̂Ă3Dع݂IĂAύXLɂȂOɂĊJĂB DIALOG_FONT = lr oSVbN FONT_SIZE = 12 [Korean] PAGE_TITLE = 3D SPEED_ADJ = ӵ PERFORMANCE = TextureJet SPEED = ֻ ӵ QUALITY = ֻ SAFE = ؽ AGGRESSIVE = ְ DEFAULT = ⺻ CALIBRATION = Ʈ ġ DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = ְ PERFORMANCE_STRING2 = , PERFORMANCE_STRING3 = , PERFORMANCE_STRING4 = , ֿ PERFORMANCE_STRING5 = ְ SAFETY_STRING1 = TextureJet SAFETY_STRING2 = TextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet SAFETY_STRING4 = ߰ TextureJet SAFETY_STRING5 = ִTextureJet SAFETY_STRING6 = TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D ̹ ã ϴ. ý 丮 Ǿ ȮϽʽÿ. α׷ ϵ 3D ϴ. RCDIALOG_MSG2 =̹ ⺻ 缳Ǿϴ. RCDIALOG_MSG3 = ý Ͽ մϴ. DOS α׷ ݰ Ȯ ʽÿ. RCDIALOG_MSG4 = ȿ ߻Ϸ ý Ͽ մϴ. Ͻðڽϱ? RCDIALOG_MSG5 = Windows ȿ ߻մϴ. RCDIALOG_MSG6 = ȿ ߻Ϸ, α׷ ϰ ؾ մϴ. DIALOG_FONT = FONT_SIZE = 12 [Thai] PAGE_TITLE = öҾ÷ӧҹͧ 3D SPEED_ADJ = ʴäǺ PERFORMANCE = äǺ TextureJet SPEED = Ƿշش QUALITY = سҾշش SAFE = TextureJet ӧҹ AGGRESSIVE = öҾ÷ӧҹ٧ش DEFAULT = Ӥһ¡Ѻ׹ CALIBRATION = õǨºҫͿ DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = ٧ش PERFORMANCE_STRING2 = ٧ سҾ PERFORMANCE_STRING3 = ٧ سҾա PERFORMANCE_STRING4 = ٧ سҾշش PERFORMANCE_STRING5 = سҾ٧ش SAFETY_STRING1 = TextureJet ӧҹ SAFETY_STRING2 = TextureJet ش SAFETY_STRING3 = TextureJet ӧҹ SAFETY_STRING4 = TextureJet ҹҧ SAFETY_STRING5 = TextureJet çش SAFETY_STRING6 = TextureJet Ẻѵ RCDIALOG_MSG1 = 辺ǢѺ 3D ôǨաäѴ͡ 价äͧкͧҹ ;प蹢ͧҹöҶ֧ͧ 3D RCDIALOG_MSG2 = աõ駡õ駵ҧ ͧǢѺ繤һ RCDIALOG_MSG3 = 繵ͧաк ôԴ;प DOS ҧ Фԡ ŧ RCDIALOG_MSG4 = 繵ͧաк ¹ŧҧ ռ㹡÷ӧҹ ҹͧкǹ ? RCDIALOG_MSG5 = ¹ŧҧ ռ㹡÷ӧҹͷҹԹ駵 RCDIALOG_MSG6 = ҹеͧ͡ҡ;प蹻Ѩغѹͧ 3D ա ¹ŧҧ ռ㹡÷ӧҹ [Czech] PAGE_TITLE = 3D vkonnost SPEED_ADJ = zen rychlosti podkldn PERFORMANCE = zen TextureJet SPEED = Nejlep rychlost QUALITY = Nejlep kvalita SAFE = Texture Jet Vyp AGGRESSIVE = Nejvy vkonnost DEFAULT = Obnovit implicitn hodnoty CALIBRATION = Kalibrace softwaru DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Nejvy rychlost PERFORMANCE_STRING2 = Vysok rychlost, dobr kvalita PERFORMANCE_STRING3 = Vysok rychlost, lep kvalita PERFORMANCE_STRING4 = Vysok rychlost, nejlep kvalita PERFORMANCE_STRING5 = Nejvy kvalita SAFETY_STRING1 = TextureJet Vyp SAFETY_STRING2 = Minimln TextureJet SAFETY_STRING3 = Povolit TextureJet SAFETY_STRING4 = Mrn TextureJet SAFETY_STRING5 = Vrazn TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamick TextureJet RCDIALOG_MSG1 = 3D ovlda nebyl nalezen. Ujistte se, zda je tento soubor zkoprovn do vaeho systmovho adrese. Vae aplikace nem pstup k hardwaru 3D. RCDIALOG_MSG2 = Nastaven ovldae bylo resetovno na implicitn hodnoty. RCDIALOG_MSG3 = Systm je poteba restarovat. Uzavete vechny DOS aplikace a klepnte na OK. RCDIALOG_MSG4 = Aby zmny vstoupily v platnost, je poteba systm restarovat. Chcete jej restartovat nyn? RCDIALOG_MSG5 = Zmny vstoup v platnost pi ptm restartu Windows. RCDIALOG_MSG6 = Neli budou moci zmny vstoupit v platnost, bude poteba ukonit vechny aktuln 3D aplikace a pot je restartovat. [Hungary] PAGE_TITLE = 3D teljestmny SPEED_ADJ = Sebessgszablyozs PERFORMANCE = TextureJet vezrls SPEED = Legjobb sebessg QUALITY = Legjobb minsg SAFE = TextureJet kikapcsolva AGGRESSIVE = Legnagyobb teljestmny DEFAULT = Alaprtkek visszalltsa CALIBRATION = Szoftverbellts DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Legnagyobb sebessg PERFORMANCE_STRING2 = Nagy sebessg, j minsg PERFORMANCE_STRING3 = Nagy sebessg, jobb minsg PERFORMANCE_STRING4 = Nagy sebessg, legjobb minsg PERFORMANCE_STRING5 = Legjobb minsg SAFETY_STRING1 = TextureJet kikapcsolva SAFETY_STRING2 = Minimlis TextureJet SAFETY_STRING3 = TextureJet engedlyezse SAFETY_STRING4 = Mrskelt TextureJet SAFETY_STRING5 = Agresszv TextureJet SAFETY_STRING6 = Dinamikus TextureJet RCDIALOG_MSG1 = A 3B meghajt nem tallhat. Gyzdjn meg rla, hogy ezt a fjlt bemsolta a rendszerknyvtrba. Az alkalmazs nem fr a 3D hardverhez. RCDIALOG_MSG2 = Az illesztprogram belltsai az alaprtkre vannak visszalltva. RCDIALOG_MSG3 = jra kell indtani a rendszert. Zrjon be minden DOS-alkalmazst s kattintson az OK-ra. RCDIALOG_MSG4 = A mdostsok csak akkor rvnyeslnek, ha a rendszert jraindtja. Akarja-e most jraindtani? RCDIALOG_MSG5 = A mdostsok akkor rvnyeslnek, amikor legkzelebb jraindtja a Windows-t. RCDIALOG_MSG6 = Ki kell lpnie minden aktulis 3D alkalmazsbl s jra kell indtania azokat, mieltt a mdostsok rvnyeslnnek. [Polish] PAGE_TITLE = Wydajno 3D SPEED_ADJ = Interpretacja kontroli prdkoci PERFORMANCE = Kontrola TextureJet SPEED = Najlepsza szybko QUALITY = Najlepsza jako SAFE = Wycz TextureJet AGGRESSIVE = Najwysza wydajno DEFAULT = Przywr ustawienia standardowe CALIBRATION = Kalibracja oprogramowania DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = Najwiksza szybko PERFORMANCE_STRING2 = Dua szybko, dobra jako PERFORMANCE_STRING3 = Dua szybko, lepsza jako PERFORMANCE_STRING4 = Dua szybko, najlepsza jako PERFORMANCE_STRING5 = Najwysza jako SAFETY_STRING1 = Wycz TextureJet SAFETY_STRING2 = Minimalny TextureJet SAFETY_STRING3 = Wcz TextureJet SAFETY_STRING4 = Umiarkowany TextureJet SAFETY_STRING5 = Agresywny TextureJet SAFETY_STRING6 = Dynamiczny TextureJet RCDIALOG_MSG1 = Nie znaleziono sterownika 3D. Upewnij si, e ten plik jest skopiowany do katalogu systemowego. Twoje oprogramowanie nie ma dostpu do sprztu 3D. RCDIALOG_MSG2 = Ustawienia sterownika zostay wyzerowane do wartoci standardowych. RCDIALOG_MSG3 = Naley ponownie uruchomi system. Zamknij wszelkie oprogramowania DOS i kliknij OK. RCDIALOG_MSG4 = W celu wprowadzenia zmian, naley ponownie uruchomi system. Czy chcesz zrobic to teraz? RCDIALOG_MSG5 = Zmiany bd aktualne przy ponownym uruchomieniu Windows. RCDIALOG_MSG6 = Naley zakoczy wszystkie obecne oprogramowania 3D, a nastpnie uruchomi je ponownie, aby zmiany zostay wprowadzone. [Russian] PAGE_TITLE = SPEED_ADJ = PERFORMANCE = TextureJet SPEED = QUALITY = SAFE = Texture Jet - . AGGRESSIVE = DEFAULT = CALIBRATION = DISPLAYLIST = Display-List Processing NO_DISPLIST = None D3D_DISPLIST = Direct3D D3DDD_DISPLIST = DirectDraw and Direct3D PERFORMANCE_STRING1 = PERFORMANCE_STRING2 = , PERFORMANCE_STRING3 = , PERFORMANCE_STRING4 = , PERFORMANCE_STRING5 = SAFETY_STRING1 = TextureJet - . SAFETY_STRING2 = TextureJet - SAFETY_STRING3 = TextureJet SAFETY_STRING4 = TextureJet SAFETY_STRING5 = TextureJet SAFETY_STRING6 = TextureJet RCDIALOG_MSG1 = T . , . . RCDIALOG_MSG2 = . RCDIALOG_MSG3 = . DOS OK. RCDIALOG_MSG4 = . ? RCDIALOG_MSG5 = Windows. RCDIALOG_MSG6 = , . [Country] enu = English fra = French deu = German ena = English enc = English dan = Danish dea = German des = German eng = England eni = English esm = Modern Spanish esn = Modern Spanish esp = Spanish fin = Finnish frb = French frc = French frs = French ita = Italian its = Italian nlb = Dutch nld = Dutch nor = Norway non = Norway ptb = Brazilian ptg = Portuguese sve = Swedish chs = SChinese cht = TChinese jpn = Japanese kor = Korean tha = Thai thi = Thai csy = Czech plk = Polish hun = Hungary rus = Russian ell = Greek trk = Turkish cat = Catalan